西安外国语大学英语翻译硕士近三年分数线、参考书目及真题回忆发表时间:2023-12-18 14:22 01西安外国语大学英语翻译硕士招生院系简介 西安外国语大学(Xi’an International Studies University)简称“西外大”、“西外”,位于世界历史名城古都西安,是新中国最早建立的四所外语院校之一,西北地区唯一一所主要外语语种齐全的高等学府,陕西省省属高水平大学、新丝绸之路大学联盟、长安联盟成员之一,中国政府奖学金来华留学生接收院校 ,博士学位授予单位。是一所以外语教育和人文学科为主体,社会学科、管理学科和理学学科协调发展的多学科外国语大学,国家重要的外语人才培养基地。 英语笔译专业下设跨境电子商务翻译方向、本地化与翻译方向以及知识产权翻译方向,英语口译专业下设交替传译方向和同声传译方向;有翻译概论、术语翻译、译者写作技巧与规范、文化翻译、商务翻译、数字媒体新闻编译、外交新闻翻译、计算机辅助翻译、视阅口译、高级会议口译等为代表的精品课程群,能充分知道“翻译是怎么一回事”;校企合作课程之一由华为技术有限公司翻译中心提供。 西北地区唯一一所主要外语语种齐全的高等学府,陕西省省属高水平大学、新丝绸之路大学联盟、长安联盟成员之一。毕业生有机会进入西藏自治区国家安全厅、新华社、环球网、中国银行、华为技术有限公司、中国飞行试验研究院、中国中材国际工程股份有限公司、中国工商银行北京市分行,也可有机会进入南京医科大学、中国人民解放军第二炮兵工程大学、西安建筑科技大学等高校担任教师。 02西安外国语大学英语翻译硕士细分研究方向 英语笔译不区分研究 英语口译不区分研究方向 03近三年招生人数及复试分数线 04西安外国语大学英语翻译硕士考试科目 101 思想政治理论 211 翻译硕士英语 357 英语翻译基础 448 汉语写作与百科知识 05研究生学费学制及奖学金 学费:按国家规定缴纳 学制:3年制 奖学金:硕士研究生国家奖学金:20000元/生·年 06初试参考书目 211翻译硕士英语:catti二笔口译综合,历年真题,专四完型以及专四作文,专八改错,GMAT改错 357英语翻译基础:《汉英时文翻译高级教程》、《汉英新闻编译》、包括但不限于2022年3月-12月Global Times、《英语世界》、《英语文摘》刊载的时事、外交、经贸、文化、科技类文章。 448汉语写作与百科知识:MTI(翻译硕士)汉语写作与百科知识(北鼎蓝皮书)、中国文化读本、自然科学史12讲、应用文写作(夏晓鸣) 07西外英语MTI考研真题回忆 211 翻译硕士英语 1、十五个改错:十五个是句子里有 abcd,挑一个改;后边十个是写句子改 2、阅读理解四篇 3、作文(两篇) 1)双减政策实行后,父母仍然将孩子送入机构学习,为什么父母仍然过于强调孩子的学业 ,什么样的教育才是好的,如何促进教育高质量发展?自选议题 2)说明文是 2019年男女大学生所选择专业的条形统计表对比 357 英语翻译基础 词条互译 1.党的百年奋斗重大成就和历史经验 major achievements and historical experience of the Party over the past century 2.碳达峰 to peak carbon dioxide emissions 3.中国国际消费产品展览会 China InternationalConsumer Products Expo 4.乡村振兴 ruralrevitalization 5.三星堆遗址 Sanxingdui Ruins site 6.紧急使用授权 Emergency Use Authorization 7.校外教育培训监管司Department for Supervision of After-School Tutoring Institutions 8.高清火星图像 high-resolution images ofMars 9.中国民用航空局(不确定) CivilAviation Administration ofChina(CAAC) l0.metaverse 元宇宙 11.emergency response system 应急系统 12.core module 核心舱 13.attorney general 司法部长;首席检察官 14.social security number 社会保险号码 15.Johns Hopkins University美国约翰霍普金斯大学 英译汉 强生公司分裂现状 中国航天和国际合作 汉译英1: 脱贫攻坚 脱贫地区经济社会发展大踏步赶上来,整体面貌发生历史性巨变。贫困地区发展步伐显著加快,经济实力不断增强,基础设施建设突飞猛进,社会事业长足进步,行路难、吃水难、用电难、通信难、上学难、就医难等问题得到历史性解决。义务教育阶段建档立卡贫困家庭辍学学生实现动态清零。具备条件的乡镇和建制村全部通硬化路、通客车、通邮路。新改建农村公路110万公里,新增铁路里程3.5万公里。贫困地区农网供电可靠率达到 99%,大电网覆盖范围内贫困村通动力电比例达到100%,贫困村通光纤和4G 比例均超过98%。790万户、2568 万贫困群众的危房得到改造,累计建成集中安置区3.5万个、安置住房266 万套,960多万人“挪穷窝”,摆脱了闭塞和落后,搬入了新家园。许多乡亲告别溜索桥、天堑变成了通途,告别苦咸水、喝上了清洁水,告别四面漏风的泥草屋、住上了宽敞明亮的砖瓦房。千百万贫困家庭的孩子享受到更公平的教育机会,孩子们告别了天天跋山涉水上学,实现了住学校、吃食堂。28 个人口较少民族全部整族脱贫,一些新中国成立后“一步跨千年”进入社会主义社会的“直过民族”,又实现了从贫穷落后到全面小康的第二次历史性跨越。所有深度贫困地区的最后堡垒被全部攻克。脱贫地区处处呈现山乡巨变、山河锦绣的时代画卷! 汉译英2:八音克谐 八类乐器所演奏的声音能够协调配合,在整体上达到和谐。“八音”指由金、石、土、革、丝、木、鲍、竹等八种材质制成的乐器所演奏出的不同声音。“八音克谐”的说法出自《尚书》。它强调发挥八音各自的长处,在整体协调、多样统一中臻于化境,体现了中国古典音乐及词曲创作中以“和”为美的审美追求。而音乐又与人的心灵相通,“八音”能够呈现或感动不同的心灵状态,故而它也成为古代教化的一种方式。其意在于使人心在不同乐声的影响下达到同样和谐的状态以符合礼乐对于人的心灵与行为的要求;同时它也蕴含不同的人或群体都能发声但须遵守共同规范、相互配合而能和谐共处之意。 448 汉语写作与百科知识 一、名词解释 1.国内国际双循环 2.碳中和 3.非物质文化遗产 4.民主党派 5.埃德加·斯诺 6.青衣 7.鸿肺寺 8.遍插莱英少一人中的“插” 9.清明节 10.民国纪年 11.生物修复 12.祖庭 13.靡不有初,鲜克有终 14.金字塔的“金字” 15.坝 16.蟠纹 17.表意文字 18.(针灸的)灸法 19.门扉 20.五伦 21.涌泉 22.明器 23.大秦国 24.玄鸟 25.散点透视 二、应用文 生态多样性的讲话稿; 关于生物多样性,人与自然和谐相处的讲话稿; 保护生物多样性和生态环境的讲话稿 三、大作文 大学之道,在明明德,在亲民,在止于至善,德有大德,小德,....,就是说德很重要,写一篇论说文; 关于德,人无德不立,国无德不兴。 北鼎教育专注北外各专业考研和推免辅导、全国各校各语种外语学硕考研和推免辅导、各校翻译硕士、英语学科教学和法律硕士的考研和推免辅导。提供考研选学校建议、初试全科辅导、复试定校辅导和保研推免考试辅导!北外各院系研究生考试辅导咨询武老师:15510667620。 |
您的姓名 * 联系电话 * 校区 验证码 * 提交 您的姓名 * 联系电话 * 校区 验证码 * 提交 您的姓名 * 联系电话 * 校区 验证码 * 提交 ![]() 北鼎武老师
![]() 北鼎孙老师
![]() 北鼎外语考研公众号
![]() 翻硕考研公众号
|