北鼎2025北外英语翻译基础暑期集训课程大纲发表时间:2024-06-26 11:24 北外英语MTI全局规划与课程纲要 全面合理的规划胜过毫无头绪的埋头苦干,北鼎严格按照北外的命题特点为大家制定极具针对性的暑期集训内容。 第一部分:八堂高能翻译课 每节课3个小时,海量的高密度信息轰炸,全是需要扎实掌握的基础句型和进阶表达。从真题出发,分析历年每一处考点,梳理重点、难点和疑点,以具体案例讲解翻译诀窍,以相似句子操练所学技巧。逐个分析每类表达的常用词汇与高频句型,辅以大容量讲义补充,让你课上对各种技巧有所领悟,课下有整理好的讲义直接去背去记。 具体环节(每次课180分钟): 0120’ 历年短语翻译真题讲解与词汇拓展 梳理2016年以来的短语翻译真题,统计各领域的词条频率,对重点方面展开全面拓展,以1:5的规模放大真题信息量,一年30个词条,补充150个相关短语,用8次课速成1200个核心专业术语。 0240’ 汉译英的基本表达需求与英译汉的常见句式分析 教会大家如何用正式、丰富、精彩和多元的方式去论述过程、表达观点、描述特征、分析对比、描述数字、讲解方位、说清因果等一系列32种表达类型。让大家真正达到“无论这是个什么类型的中文句子我都有足够多的词汇句型储备来应对”的境界。另一方面,全面总结英译汉的各类句型,从最基础的动宾结构、修饰关系和定于从句,到最繁杂的倒装句行、虚拟语气和独立主格,逐一举例说明并盘点对应的汉语表达,告别玄乎的讲解,拉满可操作性。 0360’ 历年真题难点讲解与相似句子实战演练 选取历年真题里的经典句子,展开全面分析,手把手教学,展示读题、分析、腹稿、成句和完善等一系列作答流程,学会看到一个句子首先去关注什么,知道哪些信息应该优先表达,掌握各类复合句式对应的信息承载量,了解遇到词汇障碍时的应对方法,学习进一步优化语言细节的途径,学会如何全面地对自己的译文展开语法错误的排查。辅以相似句子展开实战训练,让你学到的东西能立竿见影地体现在自己的译文中。 0460’ 各类文本的高频词汇和语言特征 分析总结每类文本的高频词汇和语言特征,其中包含政府报告、科技报道、经济分析、文学小品、历史文化、风景旅游、金融数据、国际形势、社会问题、网络舆论、时尚潮流、贸易投资和环境保护等一系列常考领域,讲解每类文本对应的表达模式与积累途径,做到无论遇到什么类型的文本都能轻松应对。 第二部分:三轮实战演练 分阶段展开全面全真模拟练习,这既是对学员的能力测试,也是检验每个阶段所学内容的最佳途径。大容量试卷内容,高标准评分细则和超详细试卷反馈让你收获满满的同时直到自己的短板在哪里,并收到老师为你量身打造的复习建议和相应指导。 第三部分:班会课答疑解惑 晚间45分钟的班会课留给同学们畅所欲言,为大家答疑解惑。 北鼎教育专注北外各专业考研和推免辅导、全国各校各语种外语学硕考研和推免辅导、各校翻译硕士、英语学科教学和法律硕士的考研和推免辅导。提供考研选学校建议、初试全科辅导、复试定校辅导和保研准免考试辅导!北外各院系研究生考试辅导咨询武老师: 15510667620。 |
您的姓名 * 联系电话 * 校区 验证码 * 提交 您的姓名 * 联系电话 * 校区 验证码 * 提交 您的姓名 * 联系电话 * 校区 验证码 * 提交 ![]() 北鼎武老师
![]() 北鼎孙老师
![]() 北鼎外语考研公众号
![]() 翻硕考研公众号
|