2027英语MTI翻译背诵版:政府工作报告中短语汉译英词条汇编发表时间:2026-01-30 09:33 无论是哪所学校的MTI考试,汉译英的板块一定会考查并列结构。而在讲述中国故事、传递中国声音的要求下,北外、北二外、外交学院、中国政法大学等**更重视考察政府工作报告、中国对外宣传等内容的翻译能力。从三个字的“补短板、提效能、降费用和去产能”到四个字的“发扬传统、保护环境、杜绝浪费和打击腐败”,从五个字的“当好排头兵、做好传声筒、握好方向盘和走好发展路”到六个字的“优化产业结构、加强部门协调、提升智力水平和拓宽就业渠道”,都是检验考生对政策熟悉程度和语言驾驭能力的绝佳素材。 北鼎辅导老师为大家罗列了三字到六字的常见短语和对应的英文翻译。希望同学们能从中学到足够多的特定用词、相关表达和常用句型,在复习中能够把握要点,高效提升! 1. 补短板strengthen weak links 2. 去产能cut overcapacity 3. 反贪腐combat corruption 4. 抓重点focus on priorities 5. 破难题solve tough problems 6. 促改革promote reform 7. 惠民生benefit people's wellbeing 8. 保稳定maintain stability 9. 扩内需expand domestic demand 10. 调结构adjust the structure 11. 增效益increase efficiency 12. 强监管strengthen supervision 13. 优服务optimize services 14. 推创新drive innovation 15. 固根基consolidate fundamentals 16. 提质量improve quality 17. 降成本reduce costs 18. 兴产业develop industries 19. 稳增长stabilize growth 20. 促就业boost employment 21. 强信心strengthen confidence 22. 谋发展pursue development 23. 解难题resolve difficult issues 24. 抓落实ensure implementation 25. 提质效improve quality and efficiency 26. 防通胀prevent inflation 27. 保民生safeguard people's livelihood 28. 强基础reinforce foundations 29. 拓市场expand markets 30. 促融合promote integration 1. 发扬传统carry forward traditions 2. 保护环境protect the environment 3. 杜绝浪费put an end to waste 4. 打击腐败crack down on corruption 5. 深化改革deepen reform 6. 扩大开放expand opening-up 7. 保障民生safeguard people's livelihood 8. 维护稳定maintain stability 9. 促进发展promote development 10. 推动创新drive innovation 11. 加强监管strengthen supervision 12. 优化服务optimize services 13. 提升效能improve efficiency 14. 夯实基础consolidate the foundation 15. 防范风险guard against risks 16. 化解矛盾resolve conflicts 17. 凝聚共识build consensus 18. 落实政策implement policies 19. 推进治理advance governance 20. 振兴产业revitalize industries 21. 统筹规划make overall plans 22. 协调发展coordinate development 23. 规范秩序standardize order 24. 整治乱象rectify irregularities 25. 提升素质improve quality (of personnel) 26. 增强能力enhance capabilities 27. 节约资源conserve resources 28. 保护生态protect the ecology 29. 改善民生improve people's wellbeing 30. 促进就业boost employment 31. 增加收入increase incomes 32. 完善体系improve the system 33. 健全机制perfect mechanisms 34. 推进法治advance the rule of law 35. 弘扬正气uphold integrity 36. 抵制歪风resist unhealthy tendencies 37. 拓宽渠道broaden channels 38. 整合资源integrate resources 1. 当好领头雁 act as the pace-setting person 2. 做好主心骨 serve as the backbone 3. 站好排头兵 stand as the vanguard 4. 担好顶梁柱 shoulder the responsibility as the mainstay 5. 当好店小二 act as the service-oriented assistant 6. 牵住牛鼻子 grasp the key link (like holding a bull by the nose) 7. 拧紧总开关 tighten the master switch 8. 激活动力源 activate the power source 9. 筑牢防火墙 build a solid firewall 10. 织密防护网 weave a dense protective net 11. 架起连心桥 build a bridge of communication 12. 打开突破口 break open the breakthrough point 13. 把准方向盘 steer the right course (hold the steering wheel accurately) 14. 啃下硬骨头 crack the hard nut 15. 攻下桥头堡 capture the bridgehead 16. 拿下制高点 seize the commanding height 17. 守住生命线 defend the lifeline 18. 保住基本盘 safeguard the fundamental interests 19. 站稳立足点 stand firm on the foothold 20. 抢占主阵地 seize the main position 21. 下好先手棋 make the first move (take preemptive actions) 22. 打好组合拳 strike a combination punch (adopt a package of measures) 1. 推动产业升级promote industrial upgrading 2. 保障民生改善ensure the improvement of people's wellbeing 3. 深化改革创新deepen reform and innovation 4. 加强生态保护strengthen ecological protection 5. 提升治理效能improve governance efficiency 6. 夯实发展基础consolidate the foundation for development 7. 拓宽就业渠道broaden employment channels 8. 优化服务流程optimize service processes 9. 激发市场活力stimulate market vitality 10. 凝聚社会共识build social consensus 11. 落实政策措施implement policies and measures 12. 强化监督管理strengthen supervision and management 13. 防范安全风险guard against safety risks 14. 化解矛盾纠纷resolve conflicts and disputes 15. 开展调研走访conduct research and visits 16. 制定规划方案formulate plans and schemes 17. 规范市场秩序standardize market order 18. 提升干部能力enhance the capabilities of cadres 19. 解决民生问题address people's wellbeing issues 20. 全力抓好落实fully ensure implementation 21. 稳步推进建设steadily advance construction 22. 严格执行规定strictly enforce regulations 23. 持续优化环境continuously optimize the environment 24. 坚决守住底线resolutely hold the bottom line 25. 扎实开展工作solidly carry out work 26. 积极培育主体actively cultivate market entities 27. 统筹推进发展coordinate and advance development 28. 精准实施帮扶precisely implement assistance 29. 切实保障权益effectively safeguard rights and interests 30. 做好民生保障do a good job in ensuring people's wellbeing 31. 把好质量关口check the quality strictly 32. 围绕中心工作focus on the central tasks 33. 聚焦重点任务concentrate on key tasks 34. 立足发展实际base on the reality of development 北鼎小红书开辟英语词条每日打卡专号:喵学姐的英语MTI笔记,每周分类别发布历年各校常考MTI词条,词条来源北鼎冲刺辅导资料及更新资料,感兴趣的同学欢迎关注、学习。 北外及全国院校外语专业考研辅导 |
您的姓名 * 联系电话 * 校区 验证码 * 提交 您的姓名 * 联系电话 * 校区 验证码 * 提交 您的姓名 * 联系电话 * 校区 验证码 * 提交 ![]() 北鼎武老师
![]() 北鼎孙老师
![]() 北鼎外语考研公众号
![]() 翻硕考研公众号
|